Les Chorals de Leipzig 

ou Dix-huit poèmes pour une île déserte. 

 

& Variations Canoniques sur le choral de Noël  Von Himmel hoch

 

Dans la dernière période de son existence, J.S. Bach, en partie libéré de ses obligations à produire inhérentes à sa fonction de Director Musices, va suivre un chemin étroit, celui qui lui fait créer des oeuvres de quintessence, où, à partir d’un matériau limité à l’extrême, il crée de rares œuvres chargées de symboles et qui rejoignent l’idéal de la Renaissance, de la Musica reservata - ce langage qui n’est réellement  compréhensible que par des initiés. Ainsi dès la Clavierübung 3, et surtout dans l’Art de la Fugue BWV 1080, l’Offrande Musicale BWV 1079 et les Variations Canoniques sur le choral Vom Himmel Hoch BWV 769. 

 

Il est admirable de voir, dans l’ extrême degré d’élaboration qui confère à cette dernière oeuvre le rang de magnum opus et ouvrit au Compositeur, peu avant sa mort, les portes d’ une communauté de savants (la Société des Sciences musicales Mitzler), à quel hauteur d’inspiration, à quelle séduction l’œuvre accède, alors qu’elle est faite exclusivement de canons divers constamment combinés à l’énoncé du choral. 

 

Dans le même temps Bach poursuit la création d’œuvres sensibles, hautement variées et expressives : de même qu’il a conçu sa Messe en si mineur BWV 232 à partir de cantates déjà créées, et qu’il l’a retravaillée jusqu’en ses dernières années, l’acte de constant perfectionnement s’inscrit en parallèle de la composition de grands cycles récapitulatifs tels les Clavierübungen 1 et 2, le Clavier bien tempéré 2. 

Les Chorals de Leipzig, contenus dans un manuscrit comportant aussi les Six Sonates en trio BWV 525-530, les Variations Canoniques BWV 769a et le choral  Wenn wir in höchsten Nöten sein / Vor deinen Thron tret ich hiermit BWV 668 (qui fut rajouté ultérieurement aux 17 premiers chorals) s’inscrivent entre ces deux démarches : créés dès les années de Weimar à côté de l’Orgelbüchlein BWV 599-644 (recueil inachevé de chorals en versions concises), Bach retravaille ce vaste recueil en manière de divers Préludes et Fantaisies de Chorals, les plus beaux, plutôt collection que cycle en ce qu’aucun ordre logique n’y apparaît avec évidence. 

Les nouvelles versions sont plus imposantes parfois (le premier Komm Heiliger Geist), toujours plus élaborées. S’ouvrant et se fermant par deux portiques organo pleno appelant l’Esprit Saint, s’y succèdent : chorals ornés (dont le très célèbre Nun komm der Heiden Heiland mais aussi les deux  Allein Gott in der Höh sei Ehr avec le chant richement ornementé ; chorals figurés à la manière de Pachelbel ; partitas sur O Lamm Gottes unschuldig ; et, enfin, trios concertants à la manière des Six Sonates en trio ; toutes ces solutions nourries et exaltées par le génie d’un compositeur au sommet de son art.

 

Les chorals font appel aux riches ressources sonores de l’orgue d’Allemagne centrale tel celui, construit par l’atelier Thomas, de l’église Saint Loup à Namur. La possibilité d’y recréer des plenums de caractères différents, épais, âpres, ou brillants, à côté d'une grande variété d’ anches, de principaux, de flûtes,  de gambes et de quintatons nous invitent à célébrer une palette sonore d’une richesse peu entendue, et qui surprenait l’auditeur devant l’inventivité étonnante du compositeur dans l’art de registrer *.

C’est pour l’interprète que je suis un défi et un immense plaisir de suivre et prolonger le processus de création d’un chef d’œuvre qui, à la manière des Partitas pour clavecin (cf. notre enregistrement chez Ligia), constitue, dans son esprit de diversité et de synthèse, un sommet absolu entre l’art éminemment sensible des cantates et celui des oeuvres intellectuelles et raréfiées de la fin. 


Martin Gester, 2025

 

* En recueillant des informations pour sa biographie de Bach, Joh. Nikolaus Forkel a interrogé C.P.E. Bach sur la manière de jouer de l'orgue de son père. Au sujet de la registration, Emmanuel répondit :

« Personne ne comprenait aussi bien que lui la registration à l'orgue. Les organistes étaient souvent effrayés lorsqu'il s'asseyait pour jouer sur leurs orgues et choisissait les jeux à sa manière, car ils pensaient que l'effet ne pouvait pas être bon tel qu'il le prévoyait. Mais peu à peu, ils entendaient un effet qui les laissait stupéfaits. Ces sciences ont disparu avec lui ». 

 

Cité dans :  Stauffer, George : Bach's Organ Registration Reconsidered in J.S. Bach as Organist, Indiana University Press 1986, p. 193 sq. 

Cf également :  Stauffer, George B.:  J. S. Bach: The Organ Works (New York, 2024; online edition, Oxford Academic, 23 May 2024), https://doi.org/10.1093/oso/9780195108026.001.0001. 

Peter Williams: The Organ Music of J. S. Bach - Cambridge University Press 2003 (2d edition), ISBN 10 : 0521891159 / ISBN 13 : 9780521891158

Alberto Basso : Frau Musica - La Vita e le Opere di J.S. Bach, Torino 1983 - Trad. française : Jean-Sébastien Bach, Fayard 1984. Notamment la 12e partie dans le vol.2 : Entre Ars et Scientia 

 

Extraits des premières critiques : page "soliste" (cliquer). 

 

Joh. Sebastian Bach 

Les 18 Chorals de Leipzig / Achtzehn Choräle von verschiedener Art

& Variations Canoniques / Kanonische Veränderungen über das Lied « Vom Himmel hoch»

 

Les 18 Chorals de Leipzig / Achtzehn Choräle von verschiedener Art

1. Fantasia super 'Komm, Heiliger Geist’, BWV 651

in organo pleno,  il canto fermo nel pedale

2. Komm, Heiliger Geist, BWV 652

alio modo / à 2 claviers et pédale

3. An Wasserflüssen Babylon, BWV 653

à 2 claviers et pédale

4. Schmücke dich, o liebe Seele, BWV 654

à 2 claviers et pédale

5. Trio super 'Herr Jesu Christ dich zu uns wend’, BWV 655

à 2 claviers et pédale

6. O Lamm Gottes, unschuldig, BWV 656

3 versus

7. Nun danket alle Gott, BWV 657

à 2 claviers et pédale / il canto fermo nel soprano

8. Von Gott will ich nicht lassen, BWV 658

il canto fermo nel pedale

9. Nun komm, der Heiden Heiland, BWV 659

à 2 claviers et pédale

10. Trio super 'Nun komm der Heiden Heiland’, BWV 660

a due bassi e canto fermo

11. Nun komm, der Heiden Heiland, BWV 661

in organo pleno / il canto fermo nel pedale

 

(2e CD) 

12. Allein Gott in der Höh sei Ehr, BWV 662

à 2 claviers et pédale / il canto fermo nel soprano

13. Allein Gott in der Höh sei Ehr, BWV 663

à 2 claviers et pédale / il canto fermo nel tenore

14. Trio super 'Allein Gott in der Höh sei Ehr’, BWV 664

à 2 claviers et pédale

15. Jesus Christus, unser Heiland, BWV 665

sub communione / pedaliter

16. Jesus Christus, unser Heiland, BWV 666

alio modo

17. Komm, Gott, Schöpfer, Heiliger Geist, BWV 667

in organo pleno / con pedale obligato

18. Vor deinen Thron tret' ich / Wenn wir in höchsten Nöten sein, BWV 668a

il canto fermo nel canto

 

Variations canoniques sur le choral « Vom Himmel hoch » /

Kanonische Veränderungen über das Lied ‘Vom Himmel hoch da komm ich her’ BWV 769 (1747)

Variatio 1 nel canone all’ottava / à 2 claviers et pédale

Variatio 2 alio modo / nel canone alla quinta / à 2 claviers et pédale

Variatio 3 Canone alla settima - Cantabile

Variatio 4 à 2 claviers et pédale / per augmentation / nel canone all’ottava

Variatio 4 L’altra sorte del canone al rovescio : 1 alla terza / 2 alla sesta / 3 alla seconda /  4 alla nona / diminutio / alla stretta. 

 


L'orgue Thomas de l'église Saint Loup de Namur (B)

 Fiche technique et composition : cliquer sur l'image.

 

Enregistrement réalisé en octobre 2024 en l'église Saint Loup de Namur avec le concours de 

  • Nico de Clerck - Organroxx, prise de son, montage et supervision artistique. 

Nous remercions

  • l'Association Orgues de Saint Loup.be pour l'accueil et la disponibilité des lieux.
  • Cindy Castillo, conservatrice titulaire et directrice artistique des orgues Thomas de l’église Saint-Loup, pour sa disponibilité et ses conseils éclairés. 
  • l'éditeur Bruno Procopio et son équipe du label PARATY pour leur remarquable édition du CD et leurs précieux conseils. 

 

 

 

 

 

 


Les textes des chorals

 

1 & 2. Komm, Heiliger Geist, Herre Gott,

Erfüll mit deiner Gnaden Gut

Deiner Gläubigen Herz, Mut und Sinn,

Dein' brünstig Lieb' entzünd' in ihn'n!

O Herr, durch deines Lichtes Glast

Zu dem Glauben versammelt hast

Das Volk aus aller Welt Zungen;

Das sei dir, Herr, zu Lob gesungen!

Halleluja! Halleluja!

Martin Luther d'après Veni Sancte Spiritus 1524

 

Viens, Saint-Esprit, Seigneur Dieu,

Descends sur nous du haut des cieux,

Choisis nos cœurs pour ton séjour,

Embrase-nous de ton amour.

Seigneur, par ta vive clarté,   

Tu rassembles dans l’unité

Ton Eglise aux langages divers,

Sous tous les cieux, dans le vaste univers.

Alléluia, Alléluia.

Trad. Yves Kéler

 

3. An Wasserflüssen Babylon

Da saßen wir mit Schmerzen,

Als wir gedachten an Zion

Da weinten wir von Herzen!

Wir hingen auf mit schwerem Mut,

Die Harfen und die Orgeln gut

An ihre Baum der Weiden,

Die drinnen sind in ihrem Land,

Da mußten wir viel Schmach und Schand

Täglich von ihnen leiden.

Wolfgang Dachstein, Strasbourg 1525 

 

A Babylone, au bord des eaux,

Assis le long du fleuve,

Nous pleurions Si-on, ses coteaux,

Sa ruine et son épreuve.

Nous suspendions nos instruments,

Aux saules, balancés au vent.

« Chantez-nous les cantiques

Que vous chantiez dans le pays,

Nous demandaient nos ennemis,

Ils sont si magnifiques ! »

Trad Yves Kéler

 

4. Schmücke dich, o liebe Seele,

Laß die dunkle Sündenhöhle,|

Komm ans helle Licht gegangen,

Fange herrlich an zu prangen!

Denn der Herr, voll Heil und Gnaden,

Will dich jetzt zu Gaste laden;

Der den Himmel kann verwalten,

Will jetzt Herberg' in dir halten.

Johann Crüger, 1649

 

Pare-toi, ô chère âme,

Quitte le sombre trou du péché

Viens dans la lumière éclatante,

Commence à briller glorieusement ;

Car le Seigneur, plein de salut et de grâce

T'a convié maintenant comme invité.

Lui qui peut régner sur le ciel

Voudrait trouver sa demeure en toi. 

Trad. Guy Laffaille

 

5. Herr Jesu Christ! dich zu uns wend,

Dein' Heil'gen Geist du zu uns send:

Mit Hilf' und Gnad', er uns regier

Und uns den Weg zur Wahrheit führ.

Wilhelm II. von Saxen-Weimar, 1648

 

Seigneur Jésus, tourne-toi vers nous 

Et nous envoie le Saint Esprit. 

Que par grâce et par bonté,

Il nous mène à Toi, la Vérité ! 

 

6. O Lamm Gottes unschuldig

O Lamm Gottes unschuldig,

Am Stamm des Kreuzes geschlachtet,

Allzeit funden geduldig,

Wiewohl du warest verachtet:

All' Sünd' hast du getragen,

Sonst müßten wir verzagen.

Erbarm' dich unser, o Jesu!

Nikolaus Decius 1531

 

Ô Agneau de Dieu, innocent

Massacré sur le bois de la croix,

Toujours patient,

Tous les péchés tu les a portés

Sinon nous aurions dû désespérer.

Aie pitié de nous, ô Jésus !

Tu portes notre peine,

Tu brises notre chaîne.

O Seigneur Jésus, fais nous grâce.

Donne-nous ta paix par ta grâce.

Amen 

Trad : Yves Kéler

 

7. Nun danket alle Gott

Mit Herzen, Mund und Händen,

Der große Dinge tut

An uns und allen Enden,

Der uns von Mutterleib

Und Kindesbeinen an

Unzählig viel zugut

Und noch jetzund getan. 

Text Martin Rinkart, XVIe s.

 

Maintenant remercions tous Dieu

Avec nos cœurs, nos bouches et nos mains,

Lui qui fait de grandes choses

Pour nous et pour tous les buts,

Lui qui pour nous depuis les entrailles de notre mère

Et à travers les étapes de notre enfance

Sans compter de grands biens

Nous a donnés et le fait toujours.

 

8.  Von Gott will ich nicht lassen

Von Gott will ich nicht laßen

Denn er läßt nicht von mir,

Führt mich auf rechter Straßen,

Da ich sonst irrte sehr,

Reichet mir seine Hand.

Den Abend wie den Morgen

Tut er mich wohl versorgen,

Sei, wo ich woll', im Land.

Ludwig Helmbold (1563)

 

Que rien ne me sépare 

De Dieu, mon créateur

Car sans lui je m’égare 

Et je vis dans l’erreur. 

Mon Dieu me tend la main 

Et, où que je me trouve, 

Il me nourrit et prouve 

Que nul ne l’aime en vain.

Trad.  Georges Pfalzgraf

 


Registrations

Composition de l'orgue ci-dessous

 

1. Fantasia super 'Komm, Heiliger Geist’, BWV 651

in organo pleno

RP : Princ 8, Oct 4, Oct 2, Sesq 1 1/3,  

HW : Princ 16, Princ 8, Oct 4, Oct 2, Mixt 5-7 r  

Ped : Quintb 12, Octb 8, Quint 6, Oct 4, Violb 8, Pos 16, Tromp 8

Acc RP/HW

 

2. Komm, Heiliger Geist, BWV 652

alio modo / à 2 claviers et pédale

md : HW / Tromp 8, Pr 4, Quinta 3

mg : Princ 8, Oct 4

Ped : Pr 16, Oct 8, 4

 

3. An Wasserflüssen Babylon, BWV 653

à 2 claviers et pédale

III : QU 16 - Sal 8 - Ged 8 - Trembl

II : Quintad 8 - Ged 8 - Dulz 8

Ped Sb 16 - Oct 8

 

4. Schmücke dich, o liebe Seele, BWV 654

à 2 claviers et pédale

md : III : Ged 8, Sal 8, TravFl 4, Nasat 3, Tertia 1 3/5 

mg : HW : RFl 8, SpFl 4

Ped : SB 16 , Oct 8

Trembl II & III 

 

5. Trio super 'Herr Jesu Christ dich zu uns wend’, BWV 655

à 2 claviers et pédale

md : RP : Quintad 8 - Ged 8 - Fl 4

mg : HW : Oct 4 + Fl 4 (oct bassa)

Ped : Ged 8, Oct 8 - mes 52 : + Vlc 8

 

6. O Lamm Gottes, unschuldig, BWV 656

3 versus

• Var 1 : HW : Pr 8, Fl 8, Trembl

• Var 2 : III : Ged 8, TrFl 4, VHum 8, Trembl II/III/ 

Ped : Oct 4  (double le CF)

• Var 3 : HW : Pr 16 & 8, Oct 4 & 2, Mixt 5-7 r - mes 122 : + Fag 16 - mes 139 : + RP/HW 

RP préparé pour mes 139 : Princ 8, Oct 4, Mixt 1 1/3

Ped : Pos 16, Sb 16, Oct 8, Oct 4 - mes 139 : + Tromp 8

 

7. Nun danket alle Gott, BWV 657

à 2 claviers et pédale / il canto fermo nel soprano

HW : Pr 8, Oct 4 & 2 

CF : RP : Pr 8, Quintad 8, 4 , 2, Sesqui 1 3/5

Ped : P 16, Quinta 6, Oct 8, Violb 8, Oct 4 

 

8. Von Gott will ich nicht lassen, BWV 658

il canto fermo nel pedale

HW : Pr 16 & 8, Oct 4 & 2, Mixt 5-7 r

Ped : Tr 8 - Oct 4

 

9. Nun komm, der Heiden Heiland, BWV 659

à 2 claviers et pédale

HW : Fl 8

CF : RP : Pr 8+ Trembl I

Ped : Sb 16 - VlB 8

 

10. Trio super 'Nun komm der Heiden Heiland’, BWV 660

a due bassi e canto fermo

md : RP : Princ 8, Quintad 8, Oct 4, Sesqui 2r / 

mg : HW Princ 16 & 8, Oct 4, Quinta 3

Ped Sb 16, Oct 8 & 4, Fag 16

 

11. Nun komm, der Heiden Heiland, BWV 661

in organo pleno / il canto fermo nel pedale

RP Princ 8, Oct 4 & 2, Sesqui 1 1/3 Mixt à moitié

HW Princ 16 & 8, Oct 4 & 2, Quinta 3, Mixt 5-7r à demi

ped Quintb 12, Quinta 6, Oct 8 & 4, Pos 16, Tromp 8

RP/HW

 

12. Allein Gott in der Höh sei Ehr, BWV 662

à 2 claviers et pédale / il canto fermo nel soprano

CF : HW : RFl 8,  SpFl 4,  Sesqui 1 3/5, Trembl

III : Ged 8, Trfl 4, Trembl

Ped : Sb 16, Gedbass 8

 

 13. Allein Gott in der Höh sei Ehr, BWV 663

à 2 claviers et pédale / il canto fermo nel tenore

md: HW : Viol di g 8, RFl 8

mg : III : Ged 8,  Travfl 4,  Schalmey 8

Ped : Sb 16, Oct 8 

 

14. Trio super 'Allein Gott in der Höh sei Ehr’, BWV 664

à 2 claviers et pédale

Allein Gott en trio 664

md : III  Ged 8 - TrFl 4 - Nas 3 + acc III/HW

mg : RP : Fl 4 - Oct 2

Ped : Ged 8, Oct 8, Vlc 8 - mes 85 + Oct 4

 

15. Jesus Christus, unser Heiland, BWV 665

sub communione / pedaliter

HW Pr 8, 4, 2, Mixt 5-7r - III/HW

III : Quint 16 , Oct 4

Ped : Pos 16 - Oct 8 & 4

RP : Pr 8, Oct 4 & 2, Mixt 4r (en préparation)

Mes 38 : Ped : + Tromp / + RP/HW

 

16. Jesus Christus, unser Heiland, BWV 666

alio modo

HW Vla d G 8, SpFl 4

III : Sal 8, Fl 4, Gemsh 2

RP : Q 8, Fl 4, BlFl 2

Ped : Sb 16, II/Ped

Début : HW / mes 10 : III / mes 18 : RP / mes 24 : HW

 

17. Komm, Gott, Schöpfer, Heiliger Geist, BWV 667

in organo pleno / con pedale obligato

RP : Princ 8, Oct 4 & 2, Sesqui 1 1/3 Mixt à moitié

HW : Princ 16 & 8, Oct 4 & 2, Quinta 3, Mixt 5-7r à demi

ped : Sb 16, Quintb 12, Quinta 6, Oct 8 & 4, Pos 16, Tromp 8

RP/HW

 

18. Vor deinen Thron tret' ich / Wenn wir in höchsten Nöten sein, BWV 668a, il canto fermo nel canto

mg : HW : Vla 8, Fl 8, Trembl II & III

md : III : Ged 8, Nas 3

Ped : Sb 16 + tir HW

 

___________________________________

 

19. Variations canoniques sur le choral « Vom Himmel hoch » / Kanonische Veränderungen über das Lied ‘Vom Himmel hoch da komm ich her’ BWV 769 (1747)

 

Variatio 1 nel canone all’ottava / à 2 claviers et pédale

md : III : Fl 4,  Trembl

mg : I : Fl 4,  Trembl

ped : Vl de g, Oct 8 

 

Variatio 2 alio modo / nel canone alla quinta / à 2 claviers et pédale

md : HW Fl 8 & 4, Quinta 3

mg : RP : Ged 8, Fl 2

III : Schalmey 8 - RFl 4 - III/Ped

 

Variatio 3 Canone alla settima - Cantabile

III : Ged - Fl 4, Tce,  Trembl

HW : Ged, Dulz

Ped : Pr 8, Oct 8

 

Variatio 4 à 2 claviers et pédale / per augmentation / nel canone all’ottava

md : RP : Ged 8, Quintad 8, Fl 2

mg : HW Princ 8 - Vla d g 8

III : Vx hum 8, Fl 4,  III/Ped

 

Variatio 4 L’altra sorte del canone al rovescio : 1 alla terza / 2 alla sesta / 3 alla seconda /  4 alla nona / diminutio / alla stretta.

md : III : Ged 8, Pr 4, Nas 3, Gems 2, Tert 1 3/5

mg : RP : Quintad 8, Rfl 4, Dulz

préparation : HW : Princ 8, Oct 4 & 2, Quinta 3

Ped : Princ 8, Oct 8, Vlb 8

• mes 27

md au HW 

RP + Princ 8

Ped : + Fag

pendant, prép : III + Quint 16 + Cymb

• mes 39 : 

mg au HW : + Sesqui / Ped : + Trp 8,  - Fag 16 

• mes 51 : Ped : + Pos 16

• mes 52 : + Mixt à demi (sur 1er temps)

• mes 54 : HW : + Mix & P 16

 

 

 

 

 

9, 10, 11. Nun komm, der Heiden Heiland,

Nun komm, der Heiden Heiland,

Der Jungfrauen Kind erkannt!

Dass sich wundre alle Welt,

Gott solch' Geburt ihm bestellt.

Martin Luther 1524 d'après Veni redemptor gentium (IVe s.)

 

Viens, Rédempteur des païens,       

Montre-toi, enfant divin,

Que s’étonne l’univers     

De ta venue dans la chair !

Trad. Yves Kéler

 

12, 13, 14.  Allein Gott in der Höh' sei Ehr'

Allein Gott in der Höh' sei Ehr'

Und Dank für seine Gnade,

Darum daß nun und nimmermehr

Uns rühren kann kein Schade.

Ein Wohlgefall'n Gott an uns hat,

Nun ist groß' Fried' ohn' Unterlaß,

All' Fehd' hat nun ein Ende.

Texte: Martin Luther - mus.: Nikolaus Decius (1522)

 

A Dieu seul gloire aux lieux très-hauts,

Pour sa grâce admirable.

Ses grands bienfaits toujours nouveaux

Sur nous, sont innombrables.

En Christ il offre son amour;

Sa paix précieuse pour toujours

Repose sur nos âmes.

Trad. Yves Kéler.

 

15 & 16.  Jesus Christus, unser Heiland

der den Tod überwand,

ist auferstanden,

die Sünd hat er gefangen.

Kyrie eleison.

2 Der ohn Sünden war geboren,

trug für uns Gottes Zorn,

hat uns versöhnet,

daß Gott uns sein Huld gönnet.

Kyrie eleison.

Texte & mus. : Martin Luther (1524)

 

Jésus Christ, notre Sauveur

Qui a vaincu la mort,

Est ressuscité,,

Il a enchaîné le péché.

Kyrieleison!

2. Né indemne de tout péché,

Il a porté pour nous la colère de Dieu,

Et nous a réconciliés,

Afin que Dieu nous accorde sa grâce.

 

17. Komm,Gott Schöpfer, Heiliger Geist, 

Besuch das Herz der Menschen dein,

Komm, Gott Schöpfer, Heiliger Geist, 

Besuch das Herz der Menschen dein,

2. Denn du bist der Tröster genannt,

Des Allerhöchsten Gabe teu'r,

Ein geistlich Salb an uns gewandt,

Ein lebend Brunn, Lieb und Feu’r...

Martin Luther 1524 d'après l'hymne "Veni creator spritus » (VIIIe s.)

  

1. Viens, Créateur, Dieu, Saint Esprit, 

Viens visiter le coeur des tiens,

De la grâce d'en haut emplis 

La créature qui te craint !

2. Toi qu'on dit le Consolateur, 

Le feu, l’amour, l'excellent Don, 

La source vive, le Seigneur

Et la spirituelle onction. 

 

18. Wenn wir in höchsten Nöten sein

Und wißen nicht, wo aus noch ein,

Und finden weder Hilf' noch Rat,

Ob wir gleich sorgen früh und spat:

2  So ist dies unser Trost allein,

Daß wir zusammen insgemein

Dich rufen an, o treuer Gott,

Um Rettung aus der Angst und Not.

Texte Paul Eber, 1566, d'après In tenebris nostrae mentis by J. Camerarius, c.1546

 

1. Au fort de nos détresses, Dieu ! 

Lorsque nous sommes malheureux 

Et quand nul ne peut plus aider° 

Et pas même nous conseiller,    

2. A toi,Seigneur, nous recourons

Et, tous unis, nous t'invoquons 

Protège nous dans le malheur 

Et change ce qui nous fait peur.

Trad. Georges Pfalzgraf

 

Texte alternatif pour le n° 18 : 

Vor deinen Thron tret ich hiermit,

O Gott, und dich demütig bitt:

Wend doch dein gnädig Angesicht

Von mir blutarmen/betrübtem Sünder nicht.

2 Ein selig Ende mir bescher,

Am jüngsten Tag erweck mich, Herr!

Daß ich dich schaue ewiglich.

Amen, Amen, erhöre mich.

Bodo von Hodenberg, 1640

 

1. Devant ton Trône me voici, 

Mon Dieu à qui je suis soumis : 

Ne te détourne pas de moi, 

Puisque je m'en remets à toi!  

8. Demeure, lorsque vient la mort, 

Ma vie, ma joie, mon réconfort. 

Permets-moi de te contempler 

Sans cesse dans l’éternité !

 

 

__________________________________

 

Vom Himmel hoch, da komm‘ ich her.

Ich bring' euch gute neue Mär,

Der guten Mär bring' ich soviel,

Davon ich sing'n und sagen will. 

2 Euch ist ein Kindlein heut geborn

Von einer Jungfrau auserkorn,

Ein Kindelein so zart und fein,

Das soll eur Freud und Wonne sein… 

Texte & musique : Martin Luther (1534)

 

1. Du haut du ciel je viens vers vous,

Je vous apporte une bonne nouvelle ;

Elle est si bonne

Que je dois vous la chanter et dire !

2. Aujourd’hui, un enfant vous est né,

D’une vierge élue,

Un petit enfant si tendre et beau,

Qui sera votre joie et allégresse…

Trad. Richard Pacquier 


Le grand orgue Thomas
de l'église Saint Loup de Namur

 

  

 

I. Rückpositiv

C-F. 54 notes

Principal 8

Gedackt 8

Quintadena 8

Octava 4

Rohrflöte 4

Octava2

Blockflöte2

Sesquialtera Il 2⅔ *

Mixtur IV1⅓*

Dulcian 8

 

II. Hauptwerk

C-F, 54 notes

Principal 16°

Principal 8°

Viola di Gamba 8 °

Rohrflöte 8

Octava 4

Spitzflöte 4

Quinta3

Octava 2

Sesquialtera1⅗

Mixtur V-VIl2 *

Fagott16°

Trompete 8°

 

Ill. Oberwerk

C-F, 54 notes

Quintadena 16

Salicional 8

Gedackt 8

Principal 4

Traversflöte 4

Nasat 3

Gemshorn2

Tertia 1⅗

CimbelIl-III1*

Schalmey 8

Vox Humana 8

 

Pedal

C,-F, 30 notes

Principalbass16 °

Subbass 16

Quintbass 12

Octavbass 8

Principalbass8 °

Violonbass8 °

Gedacktbass 8

Quinta6

Octava 4

Posaunenbass 16

Fagottbass16 °

Trompetbass8°

 

INFORMATIONS TECHNIQUES

 

I/P, II/P, III/P par tirants

I/II, III/II à tiroir

 

*: jeux avec possibilité d'isoler une partie des rangs :

- Sesquialtera II 2 2/3 → Quinte 2 2/3

- Mixtur IV 1 1/3 → Quinte 1 1/3

- Mixtur V-VII 2 → Mixtur IV-V 2, sans rang de tierce ni résultante 16

- Cimbel II-III 1 → Sifflöte 1

 

Traction mécanique des notes et des registres.

 

A3 = 465 Hz.

Tempérament Le Divellec-Thomas d'après Neidhardt Große Stadt 1724.